Institucional

lâmina-blog-hugo

Postado em: 31.08.2018

Você sabia que cerca de 30% dos deficientes auditivos brasileiros não sabem ler português?

E segundo a CAEFI – Coordenação de Acessibilidade Educacional, Física e Informacional da Universidade Federal de Juiz de Fora, os outros 70% conseguem ler, mas não têm entendimento claro da língua.

No entanto, cada País possui sua língua de sinais. Aqui, existe a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), que é uma língua por si só, com semântica, contextos e morfologia próprios, tanto que, quem sabe ler português e LIBRAS, é considerado bilíngue.

Pensando na acessibilidade e inclusão, que fazem parte dos preceitos da Plano&Plano, já está disponível, no nosso site, um tradutor de português para LIBRAS. Assim, deficientes auditivos que leem LIBRAS poderão se sentir confortáveis para explorar todo o conteúdo do nosso site.

Setembro é um mês de conscientização e de comemorar conquistas sobre a acessibilidade da população com deficiência visual. A Plano&Plano participa e apoia esse movimento!

Para traduzir nosso conteúdo para libra, basta acessar o ícone azul do lado direito do site. Lembrando que, no momento, a tradução está disponível apenas na versão desktop, ou seja, para leitura em computadores.

 

Comentar